Während der Comic Con Prague 2024 hatten wir die Gelegenheit, sowohl an einer Stargate: Atlantis-Pressekonferenz teilzunehmen, als auch ein Interview mit David Nykl zu führen, der in der Serie Dr. Radek Zelenka spielte und nur allzu gerne auf Tschechisch fluchte.
In der Pressekonferenz danach gefragt, ob den anderen bewusst gewesen wäre, was er da so vor sich hinfluche, antwortete David Nykl, dass dem nicht so gewesen sei. In den Drehbüchern sei ohnehin stets nur in eckigen Klammern vermerkt gewesen, dass er auf Tschechisch fluche. Was er so von sich gab, das sei ihm überlassen gewesen. Entsprechend habe er der Welt nach und nach das Fluchen auf Tschechisch beigebracht.
Wie der Darsteller des Radek Zelenka auch darlegte, hätte er auf diese Weise einmal sogar die vierte Wand durchbrochen, denn in einer Szene, in der Zelenka unglaublich unter Stress stand und alles übel ausgesehen hätte, hätte David von sich gegeben: „Ich kann mit diesen Schauspielern einfach nicht mehr arbeiten!“
Jahre später sei er sogar von einem Fan darauf angesprochen worden, weshalb er soetwas denn sage, denn für Zelenka ergebe das natürlich keinen Sinn.
Während sich David Nykl, wie ihr unserem Interview entnehmen könnt, gerne noch mehr internationalen Flair gewünscht hätte, erklärte er während der Pressekonferenz, dass die Zuschauer in Tschechien einen ganz anderen Unterschied hätten feststellen müssen. Denn in Tschechien wird ebenfalls synchronisiert und was er in der Originalfassung in Tschechisch gesagt habe, hätte man in der Synchronfassung einfach belassen – selbst seine eigene Stimme, die sich seiner Aussage nach massiv von seiner tschechischen Synchronstimme unterscheide.
Am Ende, schlussfolgerte Nykl, hätte er sich eigentlich selbst synchronisieren und zweimal Geld mit der Rolle verdienen können. Bekanntermaßen ist es aber eben anders gekommen.